
Three Poems by Leila Kordbache Translated
Translation of Three poems by Leila Kordbache My translation of three poems by Dr. Leila Kordbache has just appeared on Parsagon: The Persian Literature Review
7,580 total views, 28 views today
I am an Assistant Professor of English Language and Literature, translator, and researcher based
in Tehran, Iran. My main areas of interest are wide and varied and include Postcolonialism, (Neo)Orientalism, “Third World” Feminism, Persian/Iranian Studies, American Studies, Diaspora Studies, Subaltern Studies, Literary Criticism, Post-9/11 Literature, Middle Eastern Memoirs,
Travel Studies, Critical Literacy, Critical Discourse Analysis, Digital Humanities, Persian/English Translation, and Poetry!
Translation of Three poems by Leila Kordbache My translation of three poems by Dr. Leila Kordbache has just appeared on Parsagon: The Persian Literature Review
7,580 total views, 28 views today
Parsagon 05 (2018) published The latest issue of PARSAGON: The Persian Literature Review, (Issue 5) has just been released and is available for download in
10,929 total views, 25 views today
Translation of Owen Marshall’s “Kenneth’s Friend” in Hamshahri Dastan My translation of Owen Marshall’s short story, “Kenneth’s Friend” has just appeared in Hamshahri Dastan. Owen
12,359 total views, 25 views today
3 Poems Published Three of my poems on the themes of exile, immigration, and home have just been published on Parsagon.com. You can read the
12,589 total views, 25 views today
Copyright 2019 - Designed and Developed by Tayebe Vahidi